تميل اللغات إلى استخدام مفردات سعيدة، وذلك حسب تحليل لعشر لغات مختلفة تستخدم في جميع المجالات من ترجمة الأفلام إلى العربية، مرورا بالتغريدات الكورية والروايات الروسية، وحتى المواقع الصينية وكلمات الأغاني الإنجليزية. تظهر النتائج لاختبار شامل للمفردات المستخدمة في عشر لغات مختلفة أن الإنسان مفطور بطبعه على النظر إلى الجانب …
أكمل القراءة »التبسيط العلمي
—————– ترجمة: أثير العطار تدقيق: فاطمة القريشي —————— التبسيط العلمي هو فكرة تقليل العلاقات المعقدة والكيانات الى مجموع أجزاءها الأساسية، لتسهيل دراستها. أحد أشكال التبسيط العلمي يتبع الأعتقاد القائل بأن كل عملية مفردة في الطبيعة يمكن تجزئتها الى أجزاءها الأساسية ويمكن وصفها علميا. ويؤيد المعنى الأوسع لمصطلح التبسيط العلمي …
أكمل القراءة »قراءة في كتاب… بنادق،جراثيم، صُلب: مصائر المجتمعات البشرية.
“انه كتاب بارع، غني بالمعلومات وتنويري” هكذا وصف المؤرخ ويليام ماكنيل كتاب ، بنادق،جراثيم، صُلب: مصائر المجتمعات البشرية. لقد حدد ماكنيل مقاربتين متناقضتين للتاريخ:”مقاربة تركّز على استقلال التطورات الثقافية -التي يفضلها ماكنيل بنفسه، بينما المقاربة الثانية هي التي يُركّز كتابي عليها هي تأثير العوامل البيئية. من دون التشكيك بمقاربة ماكنيل …
أكمل القراءة »